Chicago – Extras: food!

Well, this an “extra” post, as maybe not everyone enjoy watching those pictures of food… if that’s the case, you can just skip this post!

Bom, este post é um “extra”, porque talvez nem todas as pessoas gostem de ficar vendo aquelas fotos de comida… Se for o caso, pode pular este post!

Day 01 / Dia 01

For this day I was under special diet, without eating meat or garlic, nor drinking alcohol. I had a cup of coffee at the hotel (Starbucks coffee!) and at lunch we went to Subway, where I got a cheese and omelet sandwich with veggies. As most of the fast food restaurants in the States, we have the refil option for drinks and I’ve tried cranberry tea, strawberry soda, green tea with honey… All this for about 5$.

Eu estava de dieta especial, sem poder carnes ou alho, ou beber álcool. Tomei um café no hotel (que tinha café do Starbucks!) e no almoço fomos no Subway, onde escolhi um lanche de ovo e queijo, além de vegetais. Como a maioria dos fast foods de lá, a bebida era por refil, experimentei chá de cranberry, refrigerante de morango, chá verde com mel… Saiu tudo por 5 US$.

In the afternoon, Alain shared with me a Häagen Daz of Vanilla Beans, about 5$ (in Brazil it’s very expensive and we don’t have this flavor, only regular Vanilla).

À tarde, dividi com o Alain um pote de Hagen Daz sabor Vanilla Beans (5 US$)… que pelo jeito só existe lá!

For dinner, we’ve went out about 07 p.m. and it was still not dark! We went to a local pizza place, Munchie’s. I’ve ordered a cheese slice and cheese fries plus soda – all for about 7$. 

Para o jantar, nós saímos do hotel umas 19:30 e ainda estava claro! Fomos até uma pizzaria local, o Munchie’s pizza. Eu pedi um pedaço de queijo e “cheese fries” (batatas fritas com cheddar) – uns 7US$ tudo.

20130816-munchies01

20130816-munchies02

20130816-munchies03
Al Capone?

20130816-munchies05

20130816-pizzacheesefries1

Day 02 / Dia 02

My breakfast was at the hotel, with orange juice, bagel and cream cheese, some fruits…

For lunch, we had sandwiches of varied fillings, I got one of shrimp and another of crab. The shrimp one had a spicy sauce, but it was really swell.

Tomei café da manhã no hotel, com direito a suco de laranja, bagel e cream cheese, frutas…

Para o almoço tivemos sanduíches de recheios variados – eu peguei um de camarão e outro de caranguejo. O de camarão tinha um molho bem apimentado, mas estava bom!

For dinner, we had different types of pasta, salad and fruits for dessert.

Para o jantar, tivemos diferentes tipos de pasta (macarrão), salada e frutas de sobremesa.

Day 03 / Dia 03

On this day, I’ve tried the hotel’s granola with some dried cranberry, but I preferred the egg and ham bagel.

For lunch, we’ve had the famous Chicago pizza, deep dish. This pizza is almost like a pie, as it is thicker and there’s a generous “topping” to it. It seems they’ve ordered from Giordano’s, which is common franchise there. My slice was of mushrooms (unfortunately, no pics…)

Neste dia, experimentei um tipo de mingau do hotel com um pouco de cranberry seco, mas preferi o pão com ovo e presunto.

Para o almoço, foi a famosa pizza típica de Chicago, a deep dish pizza. Essa pizza parece uma torta, porque é mais grossa e vem uma camada alta de recheio. Parece que eles pediram do Giordano’s, e eu peguei um pedaço de cogumelos.

At dinner, it was chinese, rice, meats mixed with peppers or other seasonings. The dessert was tiramisu, delicious!

E no jantar foi comida chinesa, tinha arroz ou risoto, carnes com pimentão ou temperos. A sobremesa era tiramisu, delícia! (Infelizmente não tenho fotos desses dias…)

Day 04/ Dia 04

This was the day we had lunch real late… at the Navy Pier’s Mac. At this time Mac has “special” quarter pounds and I’ve ordered the “Habanero Ranch”, a very, very spicy one! And also the pomegranate and blueberry smoothie. About 7$.

Esse foi o dia em que almoçamos super tarde… no Mac do Navy Pier. Nesta época eles estavam com “quarteirões” especiais, eu pedi o Quarteirão “Habanero Ranch” – muito, muito ardido de pimenta! E também o smoothie de mirtilo e romã. 7US$

20130819-habaneroranch-blueberrysmoothie03

In the afternoon, I could also buy Garrett’s, a very famous popcorn around there. I’ve got the medium pack, Chicago style (mix of cheese and caramel) – 7 $. It was nice, but the popcorn never ends!!! I ate just a little, then by insomnia some more and finally, on the next day, resting out near Buckingham Fountain. Guys, this was medium size!

À tarde teve pipoca do Garret’s, uma pipoca bem famosa de lá. Eu pedi o pacote médio no estilo de Chicago (misturando queijo e caramelo) – 7US$. Estava bom, mas a pipoca é infindááável….. rs Comi um pouco, depois mais um monte de madrugada (quando eu tava de insônia) e finalmente no dia seguinte, descansando perto da Buckingham Fountain. E era tamanho médio, gente!

20130819-garretspopcorn-04
Note the “not to share” on the pack… / Percebam que está escrito “não é pra compartilhar” no pacote…

For dinner, we ate at the blues bar. I’ve ordered a grilled shrimp “P.O. Boy” (8$) and a lemonade (3 $). But I should’ve ordered only fries, it was too much food… Got stuffed…

Para jantar, comemos no barzinho. Eu pedi um PO boy de camarão grelhado (8US$) e uma limonada (3US$). Mas devia ter pedido só uma porção, era muita comida! Saí estufada…

Day 05 / Dia 05

At the hostel they offered coffee, bread and butter or jam, plus a fruit (banana or orange) for breakfast.

No hostel eles ofereciam café, pão e margarina ou geleia, e uma fruta (banana ou laranja), para o café da manhã.

On this day I didn’t even had lunch, as I was walking non-stop through the Art Institute. Later, I got a Vanilla Bean Frapuccino from Alain – he got a complimentary drink from Starbucks. And then I ate a chocolate bar at Willis Tower (3$).

Neste dia eu nem almocei, porque fiquei andando sem parar pelo Art Institute… tomei um Frapuccino de Vanilla Bean gigante que o Alain ganhou de cortesia. E depois comi um chocolate na Willis Tower – 3 US$.

20130820-starbucks-vanillabeans

At night, we’ve stopped by a 24h corner to get a hotdog. I’ve ordered Chicago style of course, but I’ve committed the heresy of asking with catchup! X)

À noite paramos numa esquina 24h pra comprar cachorro-quente. Eu pedi no estilo de Chicago, só que cometi uma heresia pra eles: pedi com ketchup!

20130820-hotdog-strawberrycrush-lays

(the hotdog plus soda and a small pack of Lay’s was 6$, and near Fullerton station I still got a Dunkin’ Donuts’ apple donuts for 1$ – which I ended up eating only the following day)

(o hot-dog mais um refri e um pacotinho de batatinhas Lay saiu por uns 6US$ e ainda comprei um donuts da Dunkin Donuts por 1 US$, que acabei comendo no dia seguinte)

Day 06 / Dia 06

Blueberry pancake at Clarke’s (Viva la blueberry) = 10$.

Panqueca de mirtilo chamada “Viva la blueberry” no Clarke’s = 10 US$.

20130821-clarkes-front01

20130821-clarkes-vivalablueberry01

For lunch, Mac’s Ranch BLT Crispy Chicken, with sprite and medium size fries = 7$.

De almoço, foi o Ranch BLT Crispy Chicken do Mac, com Sprite e batata média = 7 US$.

20130821-mcdo-ranchcrispy-pinklemonade

Notice the Pink Lemonade bottle… one of the things I love about this country is that we can find lemonade basically anywhere! 

Notem a garrafinha de Pink Lemonade… uma das coisas que eu adoro nesse país é que dá pra achar limonada em praticamente qualquer lugar!

And for dinner, already at the airport, my choice was America’s Dog. It’s a very nice chain, they do the hotdogs according to the style from different cities in the States. Ooobviously, I’ve ordered Chicago style – and confirmed it is really hot… Besides pickles, relish, onions, green peppers, mustard, we still get sport peppers! It’s hot to burn and leave the mouth tingling really. The good side is that the drink is refil, so I filled up my bottle of lemonade and also drank a little of Mountain Dew (aka super yellow soda). Hotdog plus soda = 8$.

E pra jantar, já no aeroporto, optei pelo America’s Dog. É uma franquia bem legal, eles fazem os hot-dogs conforme o estilo das diferentes cidades dos Estados Unidos. Claaaro que pedi o de Chicago – e comprovei que é muito ardido mesmo! Além do picles, do relish, da cebola, do pimentão picadinho, da mostarda, ainda tem a pimenta! Pra queimar e deixar a boca formigando mesmo. O bom é que o drink dá direito a refil, aproveitei pra encher minha garrafinha de lemonade e beber um pouco de Mountain Dew (um refri super amarelo). Hot-dog mais refri = 8 US$.

20130821-americasdog-chicagodog

20130821-americasdog-chicagodog01

***

So you can see that my diet was super health, right? ^_^ And I still got to bring back home one of my favorite USA’s: soft cookies! (if I could, I would also bring a suitcase of Ben & Jerry’s).

Pra vocês verem como minha dieta foi saudááável… rs E ainda trouxe pra casa um dos meus favoritos dos States: soft cookies! (Se pudesse trazer sorvetes, vários potes de Ben & Jerry’s viriam comigo).

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s